sup

 

 
christophe fiat a barcelona!
barcelona, 19 i 20 d'abril
www.myspace.com/polipoesia // http://propost.org/activitats2008.htm


_* 19 i 20 d'abril / 19 y 20 de abril / april 19th and 20th


dissabte 19 d’abril 2008, 22h
heliogàbal
ramon y cajal, 80
gràcia, barcelona
www.heliogabal.com
entrada: 3 eur

diumenge 20 d’abril 2008, 20h
niu - espai artístic contemporani
almogàvers, 208
poblenou, barcelona
www.niubcn.com

projectes poètics sense títol - propost.org i produccions escopeta us conviden a la presentació de la traducció catalana de l'obra de christophe fiat ladies in the dark (produccions escopeta, 2008).

la presentació tindrà lloc en dos actes el dissabte 19 d'abril 2008 a les 22h a l'heliogàbal (ramon y cajal, 80. gràcia, barcelona) i el diumenge 20 d'abril 2008 a les 20h al niu - espai artístic contemporani (almogàvers, 208. poblenou, barcelona).

tots dos actes de presentació comptaran amb la presència de l’autor, que interpretarà els textos en directe.


christophe fiat (besançon, frança,1966) és escriptor, performer i redactor de la revista d’art i literatura mission impossible. viu a parís. durant set anys va ensenyar filosofia als instituts i a l’université de franche-comté. paral·lelament va dirigir el centre régional des lettres de franche-comté i va animar la revista de literatura tija, the incredible justine’s adventures. és un dels autors més destacats de l’escena poètica contemporània a frança i un referent per les seves lectures, performances i treballs poètics interdisciplinaris. ja va actuar a barcelona en el marc del festival

PROPOSTA 2002 (cccb, 2002).

en les seves ficcions, fiat dóna el caràcter d’una fàbula èpica a fets reals i documentats. així, personatges com michel foucault, batman i courtney love (vegeu el llistat d’obres que us adjuntem) s’erigeixen com els nous herois del que podríem anomenar una teogonia contemporània. i tot això amb un estil ben particular: es tracta alhora de poesia i de narració, amb una presència constant de la repetició, pròxima al clonatge o als loops de la música electrònica, que dóna un fort efecte hipnòtic als seus textos i una presència mínima dels signes de puntuació (a ladies in the dark no hi ha ni signes de puntuació ni majúscules ni signes d’interrogació o exclamació, a banda de diferències en el cos de lletra, que ajuden en la recitació), cosa que d’alguna manera obliga al lector a dir el text en veu alta per a trobar-li el sentit.

aquest dir el text en veu alta és una punt central del treball de christophe fiat: els seus textos s’amplifiquen quan esdevenen la matèria primera i la força motriu de l’acció en les performances que l’autor realitza. així, en passar del dir al fer, la poesia troba una praxis per la qual deixa d’estar reduïda a un bé exclusivament literari.

ladies in the dark l’integren tres aventures que tracten l’apogeu i la baixada als inferns de tres estrelles anglosaxones del segle XX: la primera aventura és la de traci lords (1968), que va acabar la seva carrera de pornostar quan, en fer els 18 anys, amèrica va adonar-se que les pel·lícules que havia fet fins aleshores les va fer essent menor d’edat; la segona és la de lady di (1961-1997), la princesa que deixa de ser princesa i que mor "d’èxit" en un accident de cotxe intentant fugir dels paparazzis; i l’última és l’aventura de louise brooks (1906-1985), la bella actriu de cinema mut a qui se li acaba la carrera quan el cinema esdevé sonor. la traducció al català ha estat duta a terme per eduard mont de palol.

en l’acte del dia 19 d’abril a l’